're sick!
你有病啊!
That's disgusting!You're so sick!
好恶心!你有病啊!
't be shy!
别害羞嘛!
Come on,she won't bite 't be shy!
来呀,她不会害你,别害羞嘛!
't pass up a golden opportunity.
勿失良机。
You have to take this assignment.
你必须接受这个任务。
Don't pass up a golden opportunity.
勿失良机。
yone wins.
两全其美。
Your idea is so great!Everyone wins!
你的点子太棒了!这样就两全其美了!
Good for both sides.
两全其美。
Let's accept his is good for both sides.
我们就接受他的建议吧,这才两全其美。
ting two birds with one stone.
一举两得。
If I go home I can see my family and my old friends.
如果回家我就可以见到家人和老朋友们。
I'll be shooting two birds with one stone.
一举两得。
al understanding.
心照不宣。
I think we have a mutual understanding.
我想我们是心想不宣。
each other's throats.
自相残杀。
They've been at each other's throats all day.I can't stand it anymore.
他们整天在那自相残杀。我再也受不了了。
Killing each other.
自相残杀。
Stop it!You'll kill each other!
够了!你们会自相残杀的!
things come in pairs.
好事成双。
I won the lottery and got a promotion on the same day.
我在同一天中了彩又升官。
I guess it's what we call "Good things come in pairs."
我猜这就是所谓的“好事成双”吧。
't make trouble!
别惹麻烦!
't make trouble!
安分点。别惹麻烦!
a gossip!
搬弄是非!
She's always talking behind other people's a gossip!
她总是在别人背后说三道四。搬弄是非!
原来这句英语这样说:第18课
语法录
人气:8.51K
更多推荐
- 1我为韩语听力狂—713你为什么认为有资格获得这么职位呢?
- 2all concentric triode是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3第20课:Winter skincare 语言剖析
- 4一次分离是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 5日语学习中有哪些困难的知识点
- 6关西福利大学学校介绍
- 7会计从业考试题库《会计基础》:资金的退出(12.2)
- 8千禧一代成万能“背锅侠”,连离婚率下降都要怪他们了!
- 9韩语节日表达:阳历西方节日的表达
- 10acoustic(al) resonance是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11生活中的小惊喜,幸福可能并不复杂大纲
- 12不变性是什么意思、英文翻译及中文解释指导
- 13适合做班歌的励志歌曲
- 14人人中意是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15乘客电梯(乘客电梯)是什么意思、英文翻译及中文解释