核心句型:
Though I am a green hand. I'm completely at grips with the details of my job.
我虽然是个新人,但完全了解工作的方方面面。
a green hand直译过来就是:“一个绿色的、尚未成熟的手”,这个短语的正确意思是:“新人,新手,无经验的人”。因此,当美国人说"Though I am a green hand, I'm completely at grips with the details of my job."时,他/她要表达的意思就是:"I can deal well with my work though I am a newcomer."、"I have a good command of my work though I have no experience."。
情景对白:
Benjamin: How about your work today, honey?
本杰明:今天工作怎样,亲爱的?
Shirley: Though I am a green hand, I'm completely at grips with the details of my job.
雪莉:我虽然是生手,但完全了解工作的方方面面。
搭配句积累:
①Is everything going well today?
今天一切顺利吗?
②They really get the right person in the recruitment.
他们可真是招对人了!
③Do you have any problem with your work?
工作上有没有遇到什么麻烦呀?
④I hear that the boss has praised you.
我听说老板表扬了你。
单词:
1. at grips with 掌控
I had tried so hard to join in with everything he enjoyed. He had wanted to sample orienteering and I just couldn't get to grips with that.
对于他所喜爱的每一件事情,我总是竭力地想把自己也融入其中。他曾经尝试过定向越野比赛,只是我实在无法掌握那种技能。
2. recruitment n.招聘
The company described the recruitment drive as one of the biggest in its history.
公司将此次招聘活动称为史上规模最大之一。
In recruitment, timing is often the key to securing the deal.
在招聘中,时机往往是达成协议的关键因素。
轻松日记商务职场篇 第23期:上班第一天表现很好
语法录
人气:1.51W
猜你喜欢
- 1轻松日记商务职场篇 第20期:面试怯场
- 2轻松日记商务职场篇 第50期:对搭档很生气
- 3轻松日记商务职场篇 第123期:脑袋进水
- 4轻松日记商务职场篇 第230期:推卸责任
- 5轻松日记商务职场篇 第83期:准时
- 6轻松日记商务职场篇 第80期:轻松战胜对手
- 7轻松日记商务职场篇 第234期:胸怀大志
- 8轻松日记商务职场篇 第236期:别挑剔了
- 9轻松日记商务职场篇 第21期:成功入职
- 10轻松日记商务职场篇 第172期:一派胡言
- 11轻松日记商务职场篇第16期:这家公司很可疑
- 12轻松日记商务职场篇 第238期:原地踏步
- 13轻松日记商务职场篇 第232期:给自己留条后路
- 14轻松日记商务职场篇 第128期:看法不一致
- 15轻松日记商务职场篇 第42期:庆祝升职
更多推荐
- 1CIF free in and out是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2插入物是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3auto brake是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 4complimentary copies是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5英语四级临考技巧
- 6不确定的英文是什么
- 7内陆地区是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8国际空间站迎来首位AI宇航员
- 9追求快乐,追求幸福
- 10单方面执行的契约是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11乍管织机台数是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12胃液分泌头期是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13声学性能是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14crane是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 15大学毕业生如何选择职业英语作文