-
如何提升英译汉翻译速度
05-23作为考研英语中公认难度最高的科目,翻译一直以来都是令广大考生为之头痛的问题。而如何能熟练掌握翻译的基本技巧和方法,迅速地将繁杂的英文转换成可表述和理解的中文,便成为了考生需要面对的第一难题。在对英汉两种语言...
-
上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇
01-22Somethingofenormousglobalsignificanceishappeningalmostwithoutnotice.Forthefirsttimesinceagriculture-basedcivilizationbegan10,000yearsago,themajorityofhumankindisnolongerpoororvulnerabletofallingintopo...
-
怎样做英译汉题
04-07英译汉题是一小段英语原文,要求译成正确、通顺的汉语。这项试题的目的是检查考生对英语书面材料的确切理解能力,这样就跟阅读理解题的要求很不一样:后者只要求考生通过浏览把握全文的意思,对某些无关宏旨的词语可以只有粗...
-
英译汉中名词性从句怎么翻译
06-25考纲上关于翻译部分的规定是:能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意。也就是说,翻译是一项对考生综合能力要求比较高的题型,它不仅要求考生对词汇、语法、语篇以及文化知识等有较好的掌握,还要求考生有很强...
-
英译汉的标准及步骤
04-07英译汉是运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。而英译汉的过程则是正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程,在英译汉的过程中,有两点值得我们特别地注意:(1)汉语所要表达的是...
-
考研英译汉翻译题怎么做
03-20在2016考研英语的备考中,考生们一定会发现,贯穿整个备考航程的除了词汇、语法,还有一个重要组成部分,那就是长难句。句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是要根基汉语语法的特点,进行灵活处理。...
-
2020年11月14号CATTI三笔实务真题及答案【英译汉】
09-0711月14号三笔实务真题及答案答案由51找翻译教研团队翻译制作【英译汉】At51,CathywantedtoputherOxfordphysicsdegreeandformerexperiencetobetteruse,shehadworkedpart-timeinaschoolforseveralyearswhilehertherech...
-
考研英译汉入门方法
05-23翻译题的解题只靠熟悉语法规则和孤立地背单词已经远远不够了。从内容来看,这种题的文章选段多以自然科学、社会科学、科学报道或评论等内容为主。与其他题材或内容的文章相比,以上这些内容出现的频率更高些,从题型难度来...
-
英译汉的翻译技巧总结
05-23翻译是一门创造性的语言艺术,要做好英译汉,需对英汉两种语言有较好的理解和把握,本文首先阐述了英译汉翻译的基本方法,然后深入讨论了英翻汉的词义的选择翻译法、词性的转换翻译法、增补的译法、比较级译法、定语从句...
-
2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇
12-242019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇Somethingofenormousglobalsignificanceishappeningalmostwithoutnotice.Forthefirsttimesinceagriculture-basedcivilizationbegan10,000yearsago,themajorityofhumankindis...
-
2019上半年CATTI笔译三级真题(英译汉)
12-242019上半年CATTI笔译三级真题(英译汉)BothWHO’sconstitutionandthedeclarationassertthathealthisahumanright,notaprivilegeforthosewhocanaffordit.Overtime,thatrighthasmadeitswayintobothnationalandinternationa...
-
散文英译汉佳作赏析:我父亲的音乐
04-20MyFather'sMusic我父亲的音乐byWayneKalyn韦恩•凯林IrememberthedayDadfirstluggedtheheavyaccordionupourfrontstoop,taxinghissmallframe.Hegatheredmymotherandmeinthelivingroomandopenedthecaseasifitwere...
-
中级口译之英译汉模拟题02
12-08Passage6Thedifferencebetweenabrainandacomputercanbeexpressedinasingleword,thatis,complexity.Thelargemammalianbrainisthemostcomplicatedthing,foritssize,knowntous.Thehumanbrainweights3ponds,butinthat3po...
-
年9月高级口译英译汉原文
04-24DuringthetermofthisContract,alltechnicaldocumentation,includingbutnotlimitedtomanufacturingtechnologies,procedures,methods,formulas,data,techniquesandknow-how,tobeprovidedbyonePartytotheothershallbetr...
-
年3月中级口译英译汉答案 含解析
02-02原文:Inthenearfuture,professorswillruntheircoursesoverdigitalplatformscapableofcollectingdataoneachstudent'sprogress.Theseplatformswereinitiallydevelopedformassiveopenonlinecourses.However,universitie...
-
年9月高级口译高口上半场英译汉
12-101.Inthecomingdecades,Europe’sinfluenceonaffairsbeyonditsborderswillbesharplylimited,anditisinotherregions,notEurope,thatthe21stcenturywillbemostclearlyforgedanddefined.Certainly,onereasonforNATO’sin...
-
2017下半年笔译二级真题解析(英译汉第二篇)
02-19第二篇英译汉第二篇:相对而言本篇文章,用词简单,句式逻辑清楚,难度上并不大,只需要考生能够,紧密跟随作者的行文逻辑,文从字顺地进行调整,用一些比较初级的翻译技法,就可以解决.Manycountrieshaveadoptedtheprincipleofsustain...
-
英语口译试题英译汉部分讲解(2)
06-17(2)Thesepeople,calledintellectualsinthesensethattheydealwithsymbolsandideas,havebecomeprofessionalizedinexactlythesamesenseastheengineer.(3)Unliketheengineer,however,theseprofessionalintellectualsarefreef...
-
高级口译英译汉必备15篇(4)
10-20Vancouverispredominantlyaservicecenter.Sincethe1960s,employmentinfinance,insurance,andreal-estate-relatedactivitieshastripled,thatinaccommodationandfoodserviceshasquadrupled,thatinhealthandwelfareserv...
-
2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【英译汉】第一篇
09-072020年11月15日CATTI二笔实务真题【英译汉】第一篇:Theworldisatasocial,environmentalandeconomictippingpoint.Subduedgrowth,risinginequalitiesandacceleratingclimatechangeprovidethecontextforabacklashagainst...
-
医学英语英译汉常见错误分析及对策
04-07【摘要】医学英语英译汉错误归纳起来,主要涉及三方面的问题:词义的选择、语法结构和英汉语表达上的差异。本文就翻译时较常犯的若干错误,加以实例分析,提出对策,以期待对今后的医学生的翻译教学有所帮助。【关键词】医学英...
-
英译汉中的细节探究
03-291.Don'treadmorethanwhatwasintendedintowhathesaid.正确译法:不要歪曲他原话的意图(做出原本没有的解释)。原译(错译):不要从他讲的话中看出多于他想要说的东西。解析:从译文看,原译文作者是动了脑子的,做出了一些变通,例如把...
-
英译汉中如何翻译否定结构
06-18近年来,英译汉的试题难度在加大,主要体现在比较复杂的文章和句子结构比重加大。五个划线句子中,一般会有1—2个简单句,3—4个复合句;其中复合句存在多个从句嵌套的现象,对考生造成一定理解和表达难度,简单句也因...
-
年3月中级口译英译汉真题 (昂立版)
06-24Ifyou’veeverbeenonajury,youmighthavenoticedthatafunnythinghappenstheminuteyougetbehindcloseddoors.Everybodystartstalkingaboutthemselves.Theysaywhattheywouldhavedoneiftheyhadbeentheplaintifforthe...
-
中级口译之英译汉模拟题03
12-08Passage11Today,wepioneersandleadersofelectroniccommerce,aremeetingheretocallforchangesinUSpatentlaw.WebelievesuchchangesareneededtodealwithnewbusinessmodelsrelatedtothegrowthoftheInternet.//Isharethes...
- 1压缩温度是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2现代诗赏析:Believe 请相信
- 3韩国包租船只沉没造成死亡
- 4小学英语作文:汤姆的鹦鹉(Tom‘s parrot)
- 5英文面试三大注意事项
- 6在香港的法国小老板
- 7成人英语四级报名条件
- 8十二碳烯胺萃取剂是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9雅思听力陷阱 关键词后置
- 10categorical grant是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11chromatogram是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 12侵占国家收入是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13韩语语法的辅助式教学方法
- 14authenticated是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 15locator of a crimping tool是什么意思、英文翻译及中文解释
- 1明月几时有:苏轼仙逝910周年
- 22022年下半年英语四级考试考生须知
- 3高中英语阅读理解关于数字计算题的解题技巧
- 4经典古文英文翻译:护短莫从师
- 5语法小总结:几种常见的形容词句型
- 6印度官员发木棒供新娘自卫 酒后家暴的丈夫该打
- 7有关2019元旦优秀英语作文
- 8backwash mark是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9外国优秀英文诗歌赏析美文阅读
- 10关于失败和成功
- 11每日短语 第663期:非常赞同
- 12英语四级用英语怎么说
- 13crime of illegally excavating and robbing ancient cultural relics or ancient tombs是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14伸缩式起重杆是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15什么?!去拜县还可以这么玩?一定是我打开的方式不对